Singular vs Plural (Was: Re: Vocabularies: next steps

Rob Seaman seaman at noao.edu
Wed Nov 21 10:50:49 PST 2007


Hi Brian,

> I apologize, and then move that we change to a compatible term which  
> implies "machine-to-machine" instead (vocabulary? dictionary?)

We're making a habit of agreeing now.  Be on the lookout for a red  
heifer.

> [NLQ] is just far, far away and not as pressing as the issues of  
> dataset labeling, machine to machine interchange and development of  
> machine understanding of data (e.g. ontologies).

Just as I think "vocabulary" is a better word choice than "thesaurus",  
so "machine understanding" will be infinitely more comprehensible to  
laypersons than "ontology".  However, is that an "e.g." or an "i.e."?   
The implication here is that other techniques of machine understanding  
are possible, broader than the "O" word.  If that is the case, isn't  
this broader topic the true scope of this working group?  This might  
neatly resolve the recurring "ontology" versus "vocabulary" versus  
"ucd" battles.

- Rob



More information about the semantics mailing list