Singular vs Plural (Was: Re: Vocabularies: next steps
Rob Seaman
seaman at noao.edu
Wed Nov 21 10:50:49 PST 2007
Hi Brian,
> I apologize, and then move that we change to a compatible term which
> implies "machine-to-machine" instead (vocabulary? dictionary?)
We're making a habit of agreeing now. Be on the lookout for a red
heifer.
> [NLQ] is just far, far away and not as pressing as the issues of
> dataset labeling, machine to machine interchange and development of
> machine understanding of data (e.g. ontologies).
Just as I think "vocabulary" is a better word choice than "thesaurus",
so "machine understanding" will be infinitely more comprehensible to
laypersons than "ontology". However, is that an "e.g." or an "i.e."?
The implication here is that other techniques of machine understanding
are possible, broader than the "O" word. If that is the case, isn't
this broader topic the true scope of this working group? This might
neatly resolve the recurring "ontology" versus "vocabulary" versus
"ucd" battles.
- Rob
More information about the semantics
mailing list